[featured_image]

PM - Übergabe Neuauflage Zweisprachige Bücherbox 09.02.2022

München, 09.02.2022

INTEGRATIONSBEAUFTRAGTE STARTET ZUSAMMEN MIT ARBEITERWOHLFAHRT NEUAUFLAGE DES PROJEKTES „STOLZ AUF MEINE SPRACHE!“ /  ZWEISPRACHIGE BÜCHERBOX / MEHRSPRACHIGKEIT ALS POTENTIAL BEGREIFEN

Die Bayerische Integrationsbeauftragte Gudrun Brendel-Fischer, MdL, gab heute bei einem Besuch der KITA „Haus für Kinder“ (AWO) in München den Startschuss für die Neuauflage ihres Projektes „Zweisprachige Bücherbox – Stolz auf meine Sprache!“.

Brendel-Fischer erklärt: „Mehrsprachigkeit ist eine wertvolle Kompetenz. Gerade für Zugewanderte vermittelt sie Heimat und Identität. Wir müssen sie daher als Potential, nicht als Hemmschuh begreifen. Die Sprachförderung muss schon im KITA-Alter ansetzen.“

Im Rahmen des kurzen Besuchs wurde eine Bücherbox an die Geschäftsführerin der AWO München-Stadt, Frau Julia Sterzer übergeben. An der Übergabe nahm auch die KITA-Leitung Frau Nina Wallner-Seemann teil. Das Vorlesen wurde im Nachgang durch die Erzieherinnen und Erzieher in Kleingruppen übernommen.

Die Geschäftsführerin der AWO München-Stadt, Julia Sterzer, fügt hinzu: „Wir erleben in unseren Kitas tagtäglich, wie schnell Kinder lernen und sprachlich Fortschritte machen. Zweisprachig aufzuwachsen erleichtert später oft den Erwerb weiterer Sprachen. Toll, dass wir bei diesem Projekt dabei sein dürfen, durch welches viele Kinder in ganz Bayern spielerisch mit verschiedenen Sprachen in Berührung kommen.“

Die erste Auflage des Projekts „Zweisprachige Bücherbox – Stolz auf meine Sprache!“ startete im März 2021. Ziel der Maßnahme ist es, die deutschsprachige und die muttersprachliche Entwicklung zu fördern.

Auch für die Neuauflage konnte mit dem Arbeiterwohlfahrt Landesverband
Bayern e.V. (AWO) ein verlässlicher Träger in der bayerischen KITALandschaft gewonnen werden. Insgesamt werden auch in diesem Jahr rund 100 Bücherboxen an KITAS in allen Regionen Bayerns verteilt. Diese bestehen aus 10 zwei- bzw. multilingualen Vorlesebüchern in 11 unterschiedlichen Sprachen. Die meisten Bücher aus der Bücherbox stehen auch als MP3-Downlaod oder Begleit-CD in weiteren Sprachen zur Verfügung. So kann den Geschichten des Regenbogenfischs oder des kleinen Eisbären Lars beispielsweise in 8 Sprachen gelauscht werden.

Ein zweiter Auftakttermin mit dem Verband katholischer Kindertageseinrichtungen Bayern e.V. ist für den 23. Februar ebenfalls unter Ausschluss der Öffentlichkeit geplant.

Die Bayerische Integrationsbeauftragte dankt allen Erzieherinnen und Erziehern sowie den Ehrenamtlichen für ihr Engagement sowie ihren pädagogischen Ideenreichtum!

Pressekontakt:
Christiane Gräter
Tel. (089) 2192 – 4307
E-Mail: integrationsbeauftragte@bayern.de

Download
Download is available until [expire_date]